This will essentially flip the order in which the audio tracks are arranged so that the game is tricked into selecting the Japanese track instead of the English track! I then use CryTools-win-圆4 to mux the files back together like so: Then use TMPGEnc to split apart the SFD files into individual files for each track - creating one m1v file for the video, and two ADX files for each audio track, and convert the m1v file back into an mpeg-1 file. So what needs to be done is to extract all the SFD files that use their own audio tracks in-game (Important: Many of the SFD's don't have audio and/or voice tracks - they are actually intercut with in-game cutscenes with the audio actually coming from the AIX files instead.), Might be interesting to see if Shadow's edits or the Maxximum Edition are the same way. On a related note, while I figured out after using Shadow's guides how to replace the video files, I could only get the sound to work if the file has both audio tracks together instead of only one. However I'm 100% sure that the SFD files in both the Japanese ISO and the USA ISO is exactly the same. But since there is no option in-game to select the Japanese track, it's presence has gone unnoticed. There is indeed some kind of switch in the game's coding that detects and selects the English track. He also helped me out immensely with getting my edits to work in-game. I posted my original findings in ShadowOne333's thread for his Metroid: Other M Redux project, as I used his methods for editing SFD files as a guide. I've found some software called TMPGEnc that was able to unmux Other M's SFD files,Īnd I CONFIRM that the SFD's in the USA retail release have BOTH English and Japanese audio tracks! I think I've found a breakthrough on undubbing the CG cutscenes in the NTSC-U version of Metroid Other M, as I haven't seen it mentioned anywhere and no similar answers are found in Google search.
0 Comments
Leave a Reply. |